The sounds section is really funny! Thanks for publishing the Italian version. At some point I got into a conclusion that it would be a total waste not to continue working on it, especially since I've had all the files on my disk. They only required a small review and adaptation on my side, but as well a more "specialist" review from the Devil Master, whom I'm grateful for cooperation, even though Real Life kicks ass hard!
Hi Enjo. Would DevilMaster be in regular contact with tge MDDCLONE author? How would I get hold of him? 5 months later I am still trying to get in contact with MDDClone author for source code but... more
I haven't been in contact with the MDDClone author since 2006/2007, and since then, all my MDDClone contributions (performance feedback about SDL-MDDClone, Mercenary 3 Italian translation) were done... more
Thanks for the reply Simone. To be honest, I have given up waiting and decided to do it all over myself. I've been disassembling Amiga Escape from Targ for the past few weeks and I think I nearly... more
"2) actions that are strictly related to the visualization of text (e.g. which flag triggers the output of which phrase, which objects in the world are considered inventory objects)" If you are happy ... more
I understand Simone, thanks. If its MDDClone source code snippets, don't worry about it. Enjo is rather busy at the moment so there's no rush. Besides, once I start disassembling Damocles I'll have... more
I emailed Enjo, who explained the copyright issues about sharing even part of the MDDClone source code. He then added that, because I am the holder of the files I used for the Italian translation,... more
Thanks for the reply Simone. Sorry, I was hoping that you may have tinkered with the Amiga or Atari ST game code yourself. What I was hoping for was to be able to share memory indices and formats etc ... more