Lease this WebApp and get rid of the ads.
Heinrich Hexenmeister, Aladren
I am not so sure I like this
Mon Mar 12, 2018 21:22

Heinrich was undecided on his opinion of Professor Nash. On the one hand, he talked too much and was very very wordy, with many of the things he said going completely past Heinrich's ability to understand them. On the other, he did, usually once or twice a lesson, slow down and speak simply enough to condense the entire lesson (at least so far as Heinrich could tell) into its simplest concisest form. For that, he was grateful, even as he resented all the other high level talking with the big unnecessary words.

If nothing else, Heinrich was able to grasp what he was supposed to do most days though, which wasn't something he took for granted anymore. So that was good.

What was bad was the particulars of what he was supposed to be doing today. Oh, dueling itself was fine. He was good at dueling. Or, at least, he would have been, in Germany, where the spells his parents had taught him (illegally) would have actually been taught. He'd been going to Dueling Club anyway, and struggling through the simplest American English jinxes Professor Nash and Mr. Sparks taught the youngest duelists, but he'd been doing all right. Not as good as he would have liked, of course, but not terrible.

Unfortunately, it was none of those jinxes that Nash was leading with. What was the point of going to a teacher's extracurricular club if it didn't give you a leg up on the rest of the class? No, no, no, instead of doing something cool, they were making people sneeze. By saying Achoo.

He was going to school halfway around the world for this?

Grudgingly, he looked about for a second year to partner with, and one found him pretty quickly. Fortunately, she spoke in clear easy sentences that were deeply accented, very similarly to Masha's, but infinitely easier to understand than, say, the American boy who had rattled on at him during Flying Lessons, and used all kinds of English idioms that Heinrich didn't understand.

"I need partner," he agreed, mirroring her sentence structure, though he was quite sure there should at least be an indefinite article in there. English was very forgiving in that respect; their nouns weren't gendered so everything used the same article, except a few who changed the 'a' to an 'an' and that was determined solely by the first letter of the noun, if it was a vowel, it got the N, otherwise it wasn't necessary. It was one of the few rules that English seemed to not have a lot of exceptions to. The definite article was even easier. That was just always 'the' with no exceptions at all, even when it was an accusative object rather than the sentence's subject. It had been kind of a weird thing to wrap his head around when German had so different articles depending on noun gender and usage within the sentence, but once he got that through his skull, he kind of appreciated the sheer simplicity of it. Especially since English seemed to want to complicate everything else.

"I am Heinrich," he introduced himself in return, his own Germanic accent just as heavy as her Russian one, "A first year." As much as he wanted to impress a second year, her imperfect English made him feel more comfortable in his own, so he did not feel compelled to attempt harder sentence structures that he would probably just get wrong anyway. He held up his wand and tilted his head in question. "You ready, Fräulein Tatiana?"

  • Here's to childishness.Tatiana Vorontsova, Pecari, Mon Mar 5 23:00
    Dueling was not, at home, something Tatiana thought she would ever use. She was, after all, a girl, which meant that someday she would be a woman, which meant she would never get to do much of... more
    • I am not so sure I like this — Heinrich Hexenmeister, Aladren, Mon Mar 12 21:22
Click here to receive daily updates